-
1 голова
f (33; 'у; pl. 'ы, , ам) Kopf m; Haupt n; F Chef m; Spitze (в П an D); Sinn (u. Verstand) m; Vieh: Stück n; Zucker: Hut m; Käse: Laib m; (m; у) ehm. Hauptmann; в голову zu Kopfe; в головах F am Kopfende; с головой F mit Köpfchen; F total; из головы вон F total vergessen, wie weggeblasen; с головы F pro Nase; с od. от головы до ног F von oben bis unten; vom Scheitel bis zur Sohle; с головой F voll u. ganz; restlos; через голову (P) über jemandes Kopf hinweg; головой od. на голову выше einen Kopf größer; на свежую голову mit frischem Kopf; в первую голову F in erster Linie; прийти в голову einfallen; сам себе голова F mein eigener Herr; голова на плечах ein heller Kopf; наголову, сламывать* * *голова́ f (´-у; pl. ´-ы, -, -а́м) Kopf m; Haupt n; fam Chef m; Spitze (в П an D); Sinn (u. Verstand) m; Vieh: Stück n; Zucker: Hut m; Käse: Laib m; (m; -у́) ehm. Hauptmann;в го́лову zu Kopfe;в голова́х fam am Kopfende;с голово́й fam mit Köpfchen; fam total, voll und ganz; restlos;из головы́ вон fam total vergessen, wie weggeblasen;с головы́ fam pro Nase;через го́лову (P) über jemandes Kopf hinweg;на све́жую го́лову mit frischem Kopf;в пе́рвую го́лову fam in erster Linie;прийти́ в го́лову einfallen;сам себе́ голова́ fam mein eigener Herr;* * *голов|а́<-ы́>жу меня́ голова́ закружи́лась mir ist schwind(e)ligпро́сто голова́ идёт кру́гом ich weiß nicht, wo mir der Kopf stehtвы́ше го́лову! Kopf hoch!приходи́ть в го́лову einfallen, in den Kopf kommenвбить себе́ что-л. в го́лову перен sich etw in den Kopf setzenлома́ть себе́ (над чем-л.) го́лову перен sich (über etw) den Kopf zerbrechenсломя́ го́лову перен Hals über Kopfтеря́ть го́лову перен die Beherrschung verlierenвскружи́ть кому-л. го́лову перен jdm den Kopf verdrehenпове́сить го́лову перен den Kopf hängen lassenвали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую перен jdm die Schuld in die Schuhe schiebenморо́чить кому́-л. го́лову разг jdn an der Nase herumführenна свою́ го́лову разг auf eigene Verantwortungнамы́лить кому́-л. го́лову разг jdm den Kopf waschen2. устар (глава́) Haupt nt, Oberhaupt nt* * *n1) gener. Köpf (как символ жизни в некоторых оборотах), Köpf (слитка), Poll, Kopflänge (î ðîñòå; um eine halbe Kopflänge - íà ïîë-ãîëîâû), Kopf (человеческая жизнь), Spitze (колонны), Dunstkiepe, Kurbis2) geol. Kephalon (Crust.), Kopf (Crust.), Vorderleib (Crust.), Zephalon (Crust.)3) colloq. Bire (человека), Birne (человека), Gehirnkasten, Grützkasten, Hirnkasten, Hirnkastl, Nischel, Nuß, Stück -en (скота), Giebel4) fr. Tete (колонны и т. п.)5) liter. Globus, Köpfchen6) milit. Anfang (колонны), Kopf (воинского эшелона), Kopfteil (часть мишени), Spitze (поезда, колонны и т. п.)8) jocul. Gedankengenerator, Gedankenkondensator, Gedankenscheune11) rude.expr. Dez13) hunt. Grind (оленя, серны)14) textile. Kopfstück, Schlitzkopf15) paleont. Kephalon (членистоногих)18) pompous. Haupt -
2 образумиться
vgener. Räson annehmen, Vernunft annehmen, Verstand annehmen, kommen, sich (D) die Hörner abrennen, sich (D) die Hörner abstoßen, sich zur Vernunft bekehren, vernünftig werden, zur Erkenntnis kommen -
3 Sinn
m чувство (a. für Humor юмора usw.); ( Bedeutung) смысл; Tech. направление; pl. a. сознание; es hat keinen Sinn... нет смысла...; dem Sinn nach по смыслу; im Sinn в уме; et. im Sinn haben замышлять; in den Sinn kommen приходить на мысль/на ум; seinen/ihren Sinn verlieren потерять смысл, обессмыслиться; in jemandes Sinn(e), nach jemandes Sinn sein быть в духе/вкусе (Р); ohne Sinn ( und Verstand) без знания дела, без (всякого) толку; bei Sinnen в своём уме; Sinn für eine Sache haben разбираться (в П); ( wie) von Sinnen sein (словно) лишиться рассудка -
4 ум
m (29 e.) Verstand (в П bei D; здравый); Geist, Kopf, Sinn (на П im); Vernunft f ( смысл); pl. Gemüter n/pl.; Sinn: kommen (на В in A ); на уме im Sinn; в уме...? F ... wohl nicht ganz bei Trost?; в своём уме F jemand hat seine fünf Sinne beisammen; не в своём уме jemand ist nicht richtig im Kopf od. übergeschnappt; себе на уме F jemand hat es faustdick hinter den Ohren; не его ума дело F et. ist für ihn zu hoch; et. geht ihn nichts an; F быть без ума (от Р von D) ganz hin sein; F и в уме не было (у Р jemandem) ist et. nicht einmal im Traum eingefallen; не сходи с ума! F spiel nicht verrückt!; с ума сойти! F Wahnsinn!; что на уме, то и на языке (у Р jemand) trägt das Herz auf der Zunge; ум хорошо, а два лучше Spr. vier Augen sehen mehr als zwei; браться, вон, выживать, прилагать, разум, раскидывать, сводить, сходить
См. также в других словарях:
Verstand — 1. Am Verstande trägt man nicht schwer. Die Finnen sagen: Verstand verwundet nicht den Kopf des Mannes. (Bertram, 41.) 2. Besser Verstand und fröhlicher Muth als fürstliche Schätze und königlich Gut. 3. De Verstand kummt mit de Jahre und de… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Verstand, der — Der Verstand, des es, plur. car. von dem Zeitworte verstehen, doch nur so fern es einen Begriff von etwas haben bedeutet, wo dieses Wort in zwiefacher Bedeutung vorkommt. 1. Subjective, das Vermögen, die Fähigkeit, einen andern zu verstehen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Verstand — Auffassungsgabe, Begriffsvermögen, Denkfähigkeit, Denkvermögen, Erkenntnisvermögen, Geist, Geistesgaben, Geisteskraft, Geistesstärke, Gescheitheit, Intellekt, Intelligenz, Klugheit, Scharfsinn, Urteilsfähigkeit, Urteilskraft, Vernunft,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Wir kommen um uns zu beschweren — Studioalbum von Tocotronic Veröffentlichung 1. April 1996 Label L’age d’or … Deutsch Wikipedia
Vom Hundertsten ins Tausendste kommen — Ursprünglich lautete die Wendung »das Hundert ins Tausend« werfen und bezog sich auf die bis ins 17. Jahrhundert viel benutzten Rechenbänke. Beim Rechnen auf diesen Rechenbänken konnte es beim Auflegen der Marken (Rechenpfennige) passieren,… … Universal-Lexikon
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Glück — 1. Am Glück ist alles gelegen. Frz.: Il n y a qu heure et malheur en ce monde. Lat.: Fortuna homini plus quam consilium valet. 2. Bâr d s Glück hat, fürt di Braut hem. (Henneberg.) – Frommann, II, 411, 141. 3. Bei grossem Glück bedarf man gute… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gerardus, B. (19) — 19B. Gerardus, Mon. Conf. (13. Juni). Dieser sel. Gerardus (Gherardus) war der zweitälteste Bruder des hl. Bernardus, der Sohn des burgundischen Edelmannes Tezelin und der gottsel. Alix oder Aletta. Er war ein Kriegsmann, in den Waffen streng,… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Schwabenalter — Ins Schwabenalter kommen: 40 Jahre alt werden und endlich zu Verstand kommen. Die Redensart bezieht sich auf ein altes Sprichwort, nach dem die Schwaben erst mit 40 Jahren gescheit werden sollen. Auch der schwäbische Humanist Johannes Bohemus… … Das Wörterbuch der Idiome
102. Sinfonie (Haydn) — Die Sinfonie Nr. 102 B Dur komponierte Joseph Haydn um die Jahreswende 1794/95. Das Werk gehört zu den berühmten „Londoner Sinfonien“ und wurde am 2. Februar 1795 uraufgeführt. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 Zur Musik 2.1 1. Satz: Largo –… … Deutsch Wikipedia
Der Schatten — (dänisch: Skyggen) ist ein Märchen des dänischen Dichters und Schriftstellers Hans Christian Andersen. Das Märchen wurde erstmals 1847 veröffentlicht. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Interpretation 3 Film 4 … Deutsch Wikipedia